Euroviking (formerly setheurovision94)
Euroviking (formerly setheurovision94)
  • Видео 86
  • Просмотров 6 549 686
Eurovision 1991 Voting WITH SCOREBOARD
During the voting of the 1991 Eurovision Song Contest in Rome, Italy, the scoreboard was shown very sparingly, so it was difficult to follow along with what was going on. Well, I've got you covered; this video features the entire voting, only with the scoreboard so the viewers can actually follow along with the voting. This version includes updated graphics in HD, with some animations as well, making a nicer viewing experience. Enjoy!
Просмотров: 1 797

Видео

Eurovision 1965 Voting WITH SCOREBOARD
Просмотров 2,7 тыс.3 года назад
Here is the follow-up to my video on the voting in the 1964 Eurovision Song Contest. Just like that contest, Naples 1965 used a bizarre type of scoreboard that was thankfully never revisited, and near-impossible to follow along to. So, here is the voting with numbers. The presenter in 1965 was Renata Mauro, who spoke fluent English and French as well as Italian - unlike certain other people at ...
Eurovision 1964 Voting WITH SCOREBOARD
Просмотров 3,7 тыс.3 года назад
As a follow-up to my video on the Eurovision Song Contest 1991 voting in Rome, and because of Italy's victory in 2021, here's the voting of their first victory, in Copenhagen in 1964, which was quite conclusive. However, not only was video of most of the contest itself lost, but the utterly bizarre scoreboard it used (which Italy also used in 1965) was borderline indecipherable. Thus, here's th...
Eurovision 1988 Belgium (Higher Quality)
Просмотров 3,9 тыс.3 года назад
The Belgian entry in the 1988 Eurovision Song Contest in Dublin, Ireland. Reynaert - "Laissez Briller le Soleil" After Celine Dion's "Ne Partez Pas Sans Moi", this haunting song is my favorite from 1988. A dark and beautiful song with lyrics to match, "Laissez Briller le Soleil" did not achieve much success at the time (its only points coming from the French jury), but it's captivating and unfo...
Eurovision 1997 Iceland
Просмотров 2,6 тыс.3 года назад
Páll Óskar (dubbed Paul Oscar) performing the Icelandic entry at the 1997 Eurovision Song Contest in Dublin, Ireland. "Minn Hinsti Dans" ("My Final Dance") A stunning, provocative and genuinely moving pop ballad, "Minn Hinsti Dans" was arguably the most original, artistic number of the night. But in 1997, the conservative juries were probably put off by Páll Óskar's overt homosexuality, and we ...
Eurovision 1989 Spain
Просмотров 1,9 тыс.5 лет назад
Nina "Nacida para Amar" The Spanish entry in the 1989 Eurovision Song Contest in Lausanne, Switzerland. A gorgeous ballad from Juan Carlos Calderón, sung to perfection by Nina (real name Anna María Agustí Flores). This song is so touching and powerful that it's ridiculous how it finished in a lowly 6th place, without a douze to its name. This is my favorite song in 1989, one that deserved to wi...
Eurovision 1982 Belgium
Просмотров 1,9 тыс.5 лет назад
Belgium's entry in the 1982 Eurovision Song Contest in Harrogate, United Kingdom. Stella - "Si Tu Aimes Ma Musique" One fourth of Dream Express, Stella Maessen returned to Eurovision in the subsequent UK-staged edition of Eurovision with this haunting, powerful song which stands as my favorite of 1982. She earned Belgium a respectable 4th place (her best in 3 attempts).
Eurovision 1999 Germany
Просмотров 176 тыс.7 лет назад
Germany's entry to the 1999 Eurovision Song Contest in Jerusalem, Israel. Sürpriz - "Reise nach Jerusalem" Runner-ups in the German national final, Sürpriz got the ticket to Eurovision when the winner was disqualified. Thank goodness for that, for Eurovision 1999 would have been lesser without "Reise nach Jerusalem". It's a fiesta of Eastern ambiance combined with western dance, and the result ...
Eurovision 1999 Iceland
Просмотров 10 тыс.7 лет назад
Iceland's entry to the 1999 Eurovision Song Contest in Jerusalem, Israel. Selma - "All Out of Luck" For me and the rest of Iceland, Eurovision 1999 was all about Selma and her happy and incredibly catchy pop song “All Out of Luck”. It's easy to call it one of the most modern songs in the competition, and it made us something we had never understood the concept of being before; hot favourites. W...
Eurovision 1984 Germany
Просмотров 9 тыс.7 лет назад
Germany's entry to the 1984 Eurovision Song Contest in Luxembourg. Mary Roos - "Aufrecht Geh'n" 12 years after her first appearance, Mary Roos came back with a big, grande ballad with inspiring lyrics. This song is awesome, and that final static shot of her is so powerful. Sadly, Mary Roos was very underrated this time (but given 1984's ridiculous voting, that's hardly surprising).
Eurovision 1994 Poland
Просмотров 14 тыс.9 лет назад
Poland's entry in the 1994 Eurovision Song Contest in Dublin, Ireland. Edyta Górniak - "To Nie Ja!" The last of the seven debuting countries in '94 was also the most successful. Edyta Górniak's breathtaking performance of "To Nie Ja!" earned Poland 2nd place on its debut, one of the most successful debuts ever. This is a wonderful song and a fantastic performance, and in my opinion, Poland dese...
Eurovision 1999 Cyprus
Просмотров 70 тыс.9 лет назад
The Cypriot entry to the 1999 Eurovision Song Contest in Jersualem, Israel. Marlain - "Tha 'ne Erotas" One of the most tragically undervalued songs in Eurovision history, Marlain Angelidou's intriguing Europop ballad "Tha'ne Erotas" immediately became popular when unleashed on the internet. Beginning with a gorgeous intro, the sound changes considerably with the first chorus, leading into a soa...
Eurovision 1999 Lithuania
Просмотров 28 тыс.10 лет назад
Eurovision 1999 Lithuania
Eurovision 1975 Italy
Просмотров 118 тыс.10 лет назад
Eurovision 1975 Italy
Eurovision 1993 Greece
Просмотров 34 тыс.11 лет назад
Eurovision 1993 Greece
Eurovision 1995 Poland
Просмотров 191 тыс.11 лет назад
Eurovision 1995 Poland
Eurovision 1996 Sweden
Просмотров 54 тыс.12 лет назад
Eurovision 1996 Sweden
Eurovision 1980 Germany
Просмотров 42 тыс.12 лет назад
Eurovision 1980 Germany
Eurovision 1980 Portugal
Просмотров 28 тыс.12 лет назад
Eurovision 1980 Portugal
Eurovision 1996 Greece
Просмотров 31 тыс.13 лет назад
Eurovision 1996 Greece
Eurovision 1994 United Kingdom
Просмотров 13 тыс.13 лет назад
Eurovision 1994 United Kingdom
Eurovision 1991 Iceland
Просмотров 67 тыс.14 лет назад
Eurovision 1991 Iceland
Eurovision 1989 Greece
Просмотров 89 тыс.15 лет назад
Eurovision 1989 Greece
How the Eurovision juries cast their votes @ ESC 1975
Просмотров 4,5 тыс.15 лет назад
How the Eurovision juries cast their votes @ ESC 1975
Eurovision 1989 - Interval act starring Guy Tell
Просмотров 8 тыс.15 лет назад
Eurovision 1989 - Interval act starring Guy Tell
Eurovision 1990 Iceland
Просмотров 91 тыс.15 лет назад
Eurovision 1990 Iceland

Комментарии

  • @synthtracks2
    @synthtracks2 7 часов назад

    A song that brings memories from your childhood where you were in front the tv with parents cousins relatives and you all watched the Eurovision having a tasty pizza Those were the True Eurovision Golden years Mariana was one of the best Greek singers A top Eurovision Entry Greece 12 points 😊

  • @cheyennebrennan966
    @cheyennebrennan966 23 часа назад

    I don't know how accurate this is, but I heard a story that something about the production of this was changed at the last second, without Jahn knowing until it was too late. As revenge, he deliberately performed badly. If true, I love him even more! 😂😂❤❤

  • @NoemiGamingROBLOX
    @NoemiGamingROBLOX День назад

    Hombres Eva Santamaría Todos los hombres son tan egoístas Que han confundido macho con machista Todos los hombres son tan presumidos Que han olvidado ser agradecidos Ellos son así por naturaleza Viven dominados por su vanidad Corren impulsados por sus ansias de ganar Y nada más Ponen el cerebro, nunca el corazón Vuelan como cuervos a tu alrededor Y al sexo llaman amor Ellos son así desde la prehistoria Siguen los caprichos de su voluntad Cuando tienen todo, siempre quieren mucho más Es lo normal Digan lo que digan, tienen la razón Hagan lo que hagan, te lo digo yo No saben pedir perdón Todos los hombres son desordenados Y siguen siendo niños malcriados Todos los hombres son tan especiales Que han conseguido ser todos iguales Pero si no están, nos sentimos solas Dicen palabritas con sabor a miel Cosas tan bonitas que nos hacen suspirar Y enloquecer Hombres y mujeres en la intimidad Son como dos faros en la oscuridad Como dos misterios parar desvelar Son complementarios como guerra y paz Como sol y luna, como tierra y mar Son irresistibles, son como un imán Que al mundo hace girar Digan lo que digan, tienen la razón Hagan lo que hagan, te lo digo yo No saben pedir perdón Hombres y mujeres en la intimidad Son como dos faros en la oscuridad Como dos misterios parar desvelar Son complementarios como guerra y paz Como sol y luna, como tierra y mar Son irresistibles, son como un imán Que al mundo hace girar Hombres y mujeres en la intimidad Son como dos faros en la oscuridad Como dos misterios parar desvelar Son complementarios como guerra y paz Como sol y luna, como tierra y mar Son irresistibles, son como un imán Que al mundo hace girar

  • @klarinetta
    @klarinetta 3 дня назад

    Estonia by faaar the best in my opinion. Ireland not good at all and Eimar not a good singer.

  • @OlsemirKlotenfloter-jt9tl
    @OlsemirKlotenfloter-jt9tl 3 дня назад

    The dresses from dior are a dream

  • @SefArmandMariveles
    @SefArmandMariveles 4 дня назад

    Better than rim tim tagi dim, pls change my mind if u want to

  • @Aikebln1
    @Aikebln1 4 дня назад

    Way ahead of time for ESC 1994, this would have been a fair winner, but juries preferred, Rock n Roll Kids or boring Hungary…. Frightening isn‘t?

  • @mp9535
    @mp9535 4 дня назад

    WONDERFUL ORCHESTRATION. Very good song. Without deserved better place.

  • @DISMISSED375
    @DISMISSED375 7 дней назад

    BOOTS CATS...BOOTS CATS....BOOTS CATS...BOOTS CATS...

  • @user-my7wf4yr4f
    @user-my7wf4yr4f 11 дней назад

    e de tocar a alma parabéns 🇧🇷🌈❤️💙

  • @user-my7wf4yr4f
    @user-my7wf4yr4f 11 дней назад

    essa música lindaaaaaaa estou escutando primeira vez parabéns 🇧🇷❤🌈💙💚💜

  • @mikebatlinh6650
    @mikebatlinh6650 11 дней назад

    The arrangement at Esc was awful. The costumes didnt help either. Good song would have done better

  • @amparosanzlucas6835
    @amparosanzlucas6835 12 дней назад

    Temazo

  • @ameliaareque1630
    @ameliaareque1630 13 дней назад

    Nossa!! Que lindo!! Emocionante!! É de arrepiar de tanta beleza!!

  • @DG-nv8fs
    @DG-nv8fs 14 дней назад

    Hay ciertas ocasiones en que la orquesta no le hace justicia a la musicalidad de la canción y las versiones originales son mejores... este no es el caso: La orquesta le dio la fuerza necesaria a una canción super movida... buen grupo, buena performance, buena orquestación... es que lo tiene todo esta candidatura.

  • @pipopelao3306
    @pipopelao3306 17 дней назад

    Parlez-vous français? - Wow, bonjour, ma chère Tu as bonne mine, Mayte Comment cela a été: l'île, la mer, la plage? - Hmm… formidable, Maria Comme un rêve Ah, si tu avais vu - Aha, as-tu compris l'importance De savoir le français? Dis-le moi - Non - Je t'en prie, vois-tu? - Oh, je le sais, c'est-à-dire… - Ah, j'y suis: l'amour? Ah, une affaire de cœur? - Vas-y… - Et bien, ça y est Heures à la plage, un bel après-midi Le soleil - Le soleil? - Me réveille - Te réveille? - Quel jeune homme en passant - Un visage, sans alliance? - Ses yeux bleus très dangereux - Et alors? - Mmm alors? - Uh, cet homme - Uh, cet homme? - Uh, il vient chez moi comme un brigand, demandant: Parlez-vous français? La langue d'amour et de l'été Voilà c'est une chance d'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense Il me dit: Parlez-vous français? Mais cette nuit, laissez-moi prier De voir les lumières d'une jolie manière De faire l'amour en bon français - Quel bonheur, sans nuages L'amour en vérité Quand on pleure - De bonheur? - Embrasser - Enchanté Oh, quel temps de jeunes folies - L'année prochaine, plus d'une semaine Nous irons là-bas ensemble Nous serons… - C'est si beau - Nous serons… - C'est si beau - Nous serons comme les belles de Paris Nous dirons: Parlez-vous français? La langue d'amour et de l'été Voilà c'est une chance d'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense Nous dirons: Parlez-vous français? Mais cette nuit, laissez-moi prier De voir les lumières d'une jolie manière De faire l'amour en bon français Olé! Nous dirons: Parlez-vous français? La langue d'amour et de l'été Voilà c'est une chance, d'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense Nous dirons: Parlez-vous français? La langue d'amour et de l'été Voilà c'est une chance d'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense Parlez-vous français? Mais cette nuit, laisse-moi prier De voir les lumières d'une jolie manière De faire l'amour en bon français Nous dirons: Parlez-vous françаiѕ? Do you speak French? - Well, hello, dear You look well, Mayte How was it: the island, the sea, the beach? - Hmm… formidable (it was the tops), Maria Like a dream Ah, if you had seen it - Aha, did you understand the importance Of knowing French? Tell me - No - I beg you (please) (excuse me), you see? Oh, I know that (i am aware of it) I mean (that is(to say))… - Ah, I see (the picture): love? Ah, a love affair? - Go on (Ahead)… - Well, that's it ¿Habla usted francés? - Vaya, hola querida. Te ves bien mayte ¿Cómo fue: la isla, el mar, la playa? - Hmm… genial, María. Como un sueño Ah, si hubieras visto - Ajá, ¿has entendido la importancia? ¿Saber francés? Dímelo - No - Por favor, ¿ves? - Oh, ya lo sé, es decir… - Ah, ya estoy ahí: ¿amor? Ah, ¿un asunto del corazón? - Adelante… - Bueno, eso es todo For hours on the beach, a beautiful afternoon The sun - The sun? - Wakes me up - Wakes you up? - What a young man (by the way) walking by - A face, no wedding ring? - His blue, very dangerous (parlous) eyes - And then? - Mmm then? - Ooh, that man - Ooh, that man? - Ooh, he comes to my house like a bandit (brigand), asking: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a holidays (days-off) course Shame on him who thinks ill (badly) of it Horas de playa, una tarde hermosa. El sol - ¿El sol? - Me despierto - ¿Despertarte? - Que joven por cierto. - ¿Una cara sin anillo de bodas? - Sus ojos azules muy peligrosos. - ¿Y entonces? - ¿Mmm entonces? - Eh, este hombre - ¿Este hombre? - Eh, viene a mi casa como un bandido, preguntando: ¿Habla usted francés? El lenguaje del amor y del verano. Esta es una oportunidad para un curso de vacaciones. Pero la vergüenza sea para quien piense mal de ello. He says to me: Do you speak French? But tonight, let me invite you, let me pray To see the lights in a nice way To make love in good French What happiness, without clouds The true love When you cry - Of happiness? - To embrace (kiss and cuddle, canoodle, smooch, brush, graze) - Delighted Oh, such time (account) of young madness - Next year, more than a week We'll go there together We'll be… - It's so beautiful - We'll be… - It's so beautiful - We'll be like the Parisian beauties Me dice: ¿Habla usted francés? Pero esta noche déjame orar Para ver las luces de una manera bonita. Para hacer el amor en buen francés - Qué felicidad, sin nubes. amor en verdad cuando lloramos - ¿De felicidad? - Besar - Encantada ¡Oh, qué época de locuras jóvenes! - El año que viene, más de una semana. iremos allí juntos Nosotros seremos… - Es tan hermoso - Nosotros seremos… - Es tan hermoso - Seremos como las bellezas de París. Now you are speaking We'll say: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a French summer course Shame on him who thinks ill of it Bien dicho: ¿Habla usted francés? El lenguaje del amor y del verano. Esta es una oportunidad para un curso de vacaciones. Pero la vergüenza sea para quien piense mal de ello. Now you are speaking We'll say: Do you speak French? But tonight, let me invite you To see the lights in a nice way To make love in good French Olé! Bien dicho: ¿Habla usted francés? Pero esta noche déjame orar Para ver las luces de una manera bonita. Para hacer el amor en buen francés ¡Viejo! (Old dodder, dodger, old cock, old dodo) That's the talk We'll say: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a French course Shame on him who thinks ill of it Bien dicho: ¿Habla usted francés? El lenguaje del amor y del verano. Esta es una oportunidad, un curso de vacaciones. Pero la vergüenza sea para quien piense mal de ello. That's the talk We'll say: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a French course Shame on him who thinks ill of it Do you speak French? But tonight, let me invite you To see the lights in a nice way To make love (to court) in good French Now you are speaking We'll say: Do you ѕpeаk French? Bien dicho: ¿Habla usted francés? El lenguaje del amor y del verano. Esta es una oportunidad para un curso de vacaciones. Pero la vergüenza sea para quien piense mal de ello. ¿Habla usted francés? Pero esta noche déjame orar (let me pray) Para ver las luces de una manera bonita. Para hacer el amor en buen francés Bien dicho: ¿Habla usted francés? (Baccarat, baccarra) Do you speak French? - Wow, hello, my dear You're looking great, Mayte How was it: the island, the sea, the beach? - Hmm… formidable, Maria Like a dream Ah, if you had seen it - Aha, did you understand the importance Of knowing French? Tell me - No - I beg you, you see? Oh, I know that, I mean… - Ah, I see: love? Ah, a love affair? - Go on… - Well, that's it For hours on the beach, a beautiful afternoon The sun - The sun? - Wakes me up - Wakes you up? - What a young man walking by - A face, no wedding ring? - His blue, very dangerous eyes - And then? - Mmm then? - Ooh, that man - Ooh, that man? - Ooh, he comes to me like a bandit, asking: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a French course Shame on him who thinks ill of it He says to me: Do you speak French? But tonight, let me invite you To see the lights in a nice way To make love in good French What happiness, without clouds The true love When you cry - Of happiness? - To embrace - Delighted Oh, such time of young madness - Next year, more than a week We'll go there together We'll be… - It's so beautiful - We'll be… - It's so beautiful - We'll be like the Parisian beauties We'll say: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a French course Shame on him who thinks ill of it We'll say: Do you speak French? But tonight, let me invite you To see the lights in a nice way To make love in good French Olé! We'll say: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a French course Shame on him who thinks ill of it We'll say: Do you speak French? The language of love and summer That's an opportunity for a French course Shame on him who thinks ill of it Do you speak French? But tonight, let me invite you To see the lights in a nice way To make love in good French We'll say: Do you ѕpeаk French? 14/7/2024

  • @motulifelikefigures1987
    @motulifelikefigures1987 17 дней назад

    i was so upset like never before and again about seeing this loose to sweden crap song.

  • @Pipopelao.
    @Pipopelao. 18 дней назад

    (Springtime=primavera) Mrs. Caroline Robinson Mrs. Caroline Robinson Fliegt nur mit einem Luftballon Denn sie hat den Besen satt Als Nobelhexe dieser Stadt Mrs. Caroline Robinson Liebt Telepathie und Television Schwefel, Krach, Chanel und Bach Mode macht sie schwach Wenn sie will, ist es still Nur die Turmuhr schlägt Mitternacht, die Sonne lacht Der Mond schnarcht unentwegt Ein Wunder ist geschehen Und niemand kann verstehen Warum, weshalb, wieso Es ist heut' Hexenshow Mrs. Caroline Robinson Ist für Männer die Sensation Sex-Appeal statt Besenstiel Seit sie von dem Besen fiel Mrs. Caroline Robinson Liebt Telepathie und Television Schwefel, Krach, Chanel und Bach Mode macht sie schwach Wenn ein Hund ohne Grund Einmal Zeitung liest Ungeniert die Frau studiert Glaube, was du siehst Ein Wunder ist geschehen Und niemand kann verstehen Warum, weshalb, wieso Es ist heut' Hexenshow Mrs. Caroline Robinson Fliegt nur mit einem Luftballon Denn sie hat den Besen satt Als Nobelhexe dieser Stadt Mrs. Caroline Robinson Liebt Telepathie und Television Schwefel, Krach, Chanel und Bach Mode macht sie schwach Mrs. Caroline Robinson Ist für Männer die Sensation Sex-Appeal statt Besenstiel Seit sie von dem Besen fiel Mrs. Caroline Robinson Liebt Telepathie und Television Schwefel, Krach, Chanel und Bach Mode macht sie ѕchwаch Mrs.caroline Robinson Only flies by balloon Because she is tired of the broom As the noble witch of this town She fancies telepathy and television Sulphur, noise, Chanel and bach Fashion weakens them If she wants, he is at ease Just the tower clock strikes, chimes Midnight, the sun shines The moon snores, roars, constantly A wonder has occurred And nobody can understand why why why It is a witch show today señora caroline robinson señora caroline robinson Solo vuela con globo. Porque está cansada de la escoba Como la noble bruja de esta ciudad. señora caroline robinson Le encanta la telepatía y la televisión. Azufre, ruido, Chanel y Bach La moda los debilita Si ella quiere, está tranquilo. Sólo suena el reloj de la torre Medianoche, el sol brilla La luna ronca constantemente ha ocurrido un milagro Y nadie puede entender ¿Por qué, por qué, por qué? Es un espectáculo de brujas hoy. She is raging, a sensation, for men Sex-appeal instead of a broomstick Since she fell down from the broom señora caroline robinson Es una sensación para los hombres. Sex-appeal en lugar de un palo de escoba Desde que se cayó de la escoba señora caroline robinson Le encanta la telepatía y la televisión. Azufre, ruido, Chanel y Bach La moda los debilita If a dog aimlessly reads the newspaper once The woman studies barefacedly She believes in what you see Si un perro sin motivo Leer el periódico una vez. La mujer estudia descaradamente Cree lo que ves ha ocurrido un milagro Y nadie puede entender ¿Por qué, por qué, por qué? Es un espectáculo de brujas hoy. señora caroline robinson Solo vuela con globo. Porque está cansada de la escoba Como la noble bruja de esta ciudad. señora caroline robinson Le encanta la telepatía y la televisión. Azufre, ruido, Chanel y Bach La moda los debilita señora caroline robinson Es una sensación para los hombres. Atractivo sexual en lugar de un palo de escoba Desde que se cayó de la escoba señora caroline robinson Le encanta la telepatía y la televisión. Azufre, ruido, Chanel y Bach La moda los debilita Mrs. Caroline Robinson Mrs. Caroline Robinson Only flies with a balloon Because she's tired of her broom As top-witch of this town Mrs. Caroline Robinson Likes telepathy and television Sulphur, bang, Chanel and Bach Fashion makes her weak If she wants it, everything is still Only the tower clock ticks Midnight, the sun laughs The moon snores without stopping A miracle has happened And no one understands Why, for what, how's that Today it's witch show Mrs. Caroline Robinson Is a sensation for men Sex appeal instead of the broomstick Ever since she dropped off her broom Mrs. Caroline Robinson Likes telepathy and television Sulphur, bang, Chanel and Bach Fashion makes her weak When a dog without a cause Reads the paper And studies the women without shame Believe what you see A miracle has happened And no one understands Why, for what, how's that Today it's witch show Mrs. Caroline Robinson Only flies with a balloon Because she's tired of her broom As top-witch of this town Mrs. Caroline Robinson Likes telepathy and television Sulphur, bang, Chanel and Bach Fashion makes her weak Mrs. Caroline Robinson Is a sensation for men Sex appeal instead of the broomstick Ever since she dropped off her broom Mrs. Caroline Robinson Likes telepathy and television Sulphur, bang, Chanel and Bach Fashion makeѕ her weаk 13/7/2024

  • @Angelos-Philip.M
    @Angelos-Philip.M 21 день назад

    35 Years after and I am still listening to it...this is what it matters in the ESC ...Songs which cant be forgotten!

  • @welshyyyyy
    @welshyyyyy 21 день назад

    The cameraman/director wasn't too keen on Cheryl in this performance for some reason

  • @bartolomeobacigalupo2059
    @bartolomeobacigalupo2059 24 дня назад

    Fantastiche bravissime Maite e Maria Mendiola R.I.P. ❤❤❤😢😢

  • @juhalaitinen4493
    @juhalaitinen4493 24 дня назад

    Haha.They do it once but propely.No mistakes.

  • @viarnay
    @viarnay 25 дней назад

    Buena estúpida canción 😕

  • @jacobedwards83
    @jacobedwards83 26 дней назад

    Teksti: Núna ertu hjá mér, Nína Strykur mér um vangann, Nína Ó... haltu í höndina á mér, Nína Því þú veist að ég mun aldrei aftur Ég mun aldrei, aldrei aftur Aldrei aftur eiga stund með þér Það er sárt að sakna, einhvers Lífið heldur áfram, til hvers? Ég vil ekki vakna, frá þér Þvi ég veit að þú munt aldrei aftur Þú munt aldrei, aldrei aftur Aldrei aftur strjúka vanga minn Þegar þú í draumum mínum þirtist allt er ljúft og gott Og ég vildi og gæti sofið heila öld Þvi að nóttin veitir að eins skamma stund með þér Er ég vakna - Nína, þú ert ekki lengur hér Opna augun - enginn strýkur blitt um vanga mér Dagurinn er eilifð, án þin Kvöldið kalt og tómlegt, án þin Er nóttin kemur fer ég, til þin Þegar þú í draumum mínum þirtist allt er ljúft og gott Og ég vildi og gæti sofið heila öld Þvi að nóttin veitir að eins skamma stund með þér Er ég vakna - Nína, þú ert ekki lengur hér Opna augun - enginn strýkur blitt um vanga mér Er ég vakna - ó... Nína, þú ert ekki lengur hér Opna augun - enginn strýkur blitt um vanga mér

  • @Botafogoplayground
    @Botafogoplayground 26 дней назад

    One of the best songs of 1990.

  • @maribelgonzalez7248
    @maribelgonzalez7248 28 дней назад

    Bellísima canción! Mi favorita de aquel Festival de Eurovisión de 1989☺

  • @jarikomi
    @jarikomi Месяц назад

    Great quality!!!!

  • @jesuspleguezuelosmartinez3235
    @jesuspleguezuelosmartinez3235 Месяц назад

    Con lo bonita q es la canción y como lo estropea la orquesta y los bailarines, una pena , grande Eva Santamaría ❤❤❤

  • @TorkG8
    @TorkG8 Месяц назад

    Cheryl Baker from Bucks Fizz was in this band. I remember watching this on TV, it was the year before my mum and dad took me to see ABBA live in concert in Glasgow!

  • @Havvyer
    @Havvyer Месяц назад

    I wonder why NDR chose to call the country Großbritannien rather than Vereinigtes Königreich. Also... Bobby McVay and Bobby G. look and sound similar! For a moment I thought they were the same guy! The ESC 1983 is my favorite edition orchestra-wise!! Most entries were made sound great!!

  • @Havvyer
    @Havvyer Месяц назад

    The funny thing is, A-Ba-Ni-Bi, was tipped to be the last song in the ranking... but juries made their minds up otherwise in the end. Good old days for the UK in the contest. 😊

  • @betogaraita9467
    @betogaraita9467 Месяц назад

    Fantástica canción e interpretación.

  • @mustangjukebox6804
    @mustangjukebox6804 Месяц назад

    ❤❤❤

  • @agustinpulidoramirez5127
    @agustinpulidoramirez5127 Месяц назад

    Simple hermosa melodía....Mariana tan simple la hace maravillosamente sofisticada....🎉❤

  • @semaapaydn3948
    @semaapaydn3948 Месяц назад

    Ve bir zaman hedefe vardığımız an ✨

    • @yigit9181
      @yigit9181 17 дней назад

      İngilizceyi söyleyen kişi uçuruyor şarkiyi

  • @tomislavkrizmanic75
    @tomislavkrizmanic75 Месяц назад

    ❤❤❤❤❤

  • @daviddepazamaya6970
    @daviddepazamaya6970 Месяц назад

    Maravilloso !!

  • @pipopelao3306
    @pipopelao3306 Месяц назад

    Άννα Μαρία Λένα Τ' όνομά σου το τραγουδώ, Άννα Φυλακτό σ' έχω στο λαιμό, Άννα Την καρδιά μου τη ζεσταίνεις απ' την παγωνιά Και μου διώχνεις το χειμώνα και τη μοναξιά Άννα Μαρία Λένα Μια αγάπη μας κρατεί Ω Άννα, θα είναι ένα T' όνειρο μας στη ζωή Άννα Μαρία Λένα Η χαρά στη ζωή ειν' ακριβή, Άννα Με γλυκό σκοπό θα στο πω, Άννα Τώρα βρήκα την αλήθεια, δρόμο ανοικτό Πιασ' το χέρι που σου δίνω, θα φθάσουμε κι οι δυο Άννα Μαρία-Λένα Μια αγάπη μας κρατεί Ω Άννα, θα είναι ένα T' όνειρο μας στη ζωή Άννα Μαρία-Λένα Ω Άννα Μαρία-Λένα Μια αγάπη μας κρατεί Ω Άννα, θα είναι ένα T' όνειρο μας στη ζωή Ω Άννα Μαρία-Λένα Μια αγάπη μας κρατεί Ω Άννα, θα είναι ένα T' όνειρο μας στη ζωή Άννα Μαρία-Λένα Anna Mary Helen I sing your name anna I have got an amulet, a charm, around your neck You warm my heart on account of the cold And you banish the winter and loneliness from me Ana María Lena Canto tu nombre, Anna Tengo un amuleto alrededor de tu cuello, Anna. Calientas mi corazón por el frío. Y desterras de mí el invierno y la soledad An amour keeps us together Oh Anna it will be one Our dream in life Happiness in life is expensive I will say you with a sweet aim, with a sweet purpose Now i have found the truth An open way Take the hand i give you, we both will manage yet, we both will get to yet Ana María Lena Un amor nos mantiene unidos Oh Anna, será uno. Nuestro sueño en la vida Ana María Lena La alegría en la vida es cara, Anna. Te lo diré con un dulce propósito, Anna. Ahora he encontrado la verdad, un camino abierto. Toma la mano que te doy, ambos llegaremos Anna María Lena Un amor nos mantiene unidos Oh Anna, será uno. Nuestro sueño en la vida Anna María Lena Oh Anna María-Lena Un amor nos mantiene unidos Oh Anna, será uno. Nuestro sueño en la vida Oh Anna María-Lena Un amor nos mantiene unidos Oh Anna, será uno. Nuestro sueño en la vida Anna María Lena 5/6/2024

  • @juancarloslopez-corbalan
    @juancarloslopez-corbalan Месяц назад

    Imagina una canción titulada “ mujeres” diciendo lindezas

  • @As_a_spanish_
    @As_a_spanish_ 2 месяца назад

    I don't know why but it seems to me that it has a certain Latin rhythm, very good song by the way

  • @WaterLemonDuck
    @WaterLemonDuck 2 месяца назад

    Poland was robbed in 1994 🥲😔

  • @Sim0n98
    @Sim0n98 2 месяца назад

    It's a travesty we didn't get Graham Norton commentating on this

  • @foxcraft3207
    @foxcraft3207 2 месяца назад

    Wenn man das in der schule gehört hat wusste man das es zum kampf kommt

  • @yvindHarv
    @yvindHarv 2 месяца назад

    My all time favorite! ....AND it's only getting better!

  • @falscherbruce5522
    @falscherbruce5522 2 месяца назад

    Geil

  • @robertdexter5342
    @robertdexter5342 2 месяца назад

    I quite happily sing along to this (well screech) all of the singer's vocals, high and low and pretend I'm thirteen again gasping in amazement at the tellyovision ! Bloody good song, good vocals and funky choreography. Only Corrine's superb performance ( I screech along full blast to that as well) and song could have won it though! Well done the United Kingdom !

  • @franziskaroth2524
    @franziskaroth2524 2 месяца назад

    Gänsehaut. Einer der besten deutschen Beiträge. Alles richtig gemacht ❤

  • @blueskinblonde7230
    @blueskinblonde7230 2 месяца назад

    People seemed to be alot more creative.

  • @richln9682
    @richln9682 2 месяца назад

    Heard this song once, forty-four years ago, and it came STRAIGHT back to me! Amazing.

  • @dirkleduc2065
    @dirkleduc2065 2 месяца назад

    bullshit